Термины

Моветон и комильфо — что это значит? Значение слова по Википедии и примеры применения

Моветон и комильфоэто слова прочно и надолго осевшие в нашем лексиконе, пришли к нам из далёкой Франции. Со времен царской Руси слова комильфо и моветон могли несколько утратить свою значимость, однако стоит знать, где и когда их нужно произносить, чтобы не попадать в неприятные ситуации, и не слышать в свой адрес: «Какой же ты моветон”.

Значение слов по Википедии:

и про комильфо:

Моветон — простыми словами

Моветон. Ни для кого не секрет то, что ещё в царской Руси люди активно использовали в разговоре французскую речь. В те далёкие времена невозможно было вращаться в светском обществе без знания французского языка. При этом важно отметить, что не обязательно было владеть всей разговорной речью на этом языке, иногда достаточно было вставлять в русскую речь какуюлибо шутку, остроту или просто производное слово на французском языке.

Одним из таких слов было «моветон», означающее плохой тон, неподобающее воспитание или манеры, неумение одеваться. При этом стоит отметить то, что моветоном могли называть не только какойлибо поступок, это слово применялось и к людям. Часто моветонами называли невежд, не умеющих вести себя в светском обществе.

Употребляли это слово довольно часто, по поводу и без него: “Ах, у Марии Ильиничны ленточки в причёскекакой моветонилиВсеволод Яковлевич такой моветон”. Признаком плохого тона считалось даже выходить на улицу без перчаток, в любое время года. При этом правильно было надевать перчатки непосредственно перед выходом из дома, так как никто не должен был видеть оголённых пальцев.

Словом «моветон» называли также людей, которые недостойно вели себя в обществе, слишком вычурно и вызывающе, не считаясь с мнением окружающих. Считается, что в светском лексиконе слово «моветон» появилось в таком значении благодаря великому русскому классику Н.В. Гоголю, который неоднократно употреблял это слово в своем произведении «Ревизор» — именно так он характеризовал судью ЛяпкинаТяпкина.

Моветоном считалось также, если представительницы прекрасного пола сделают первый шаг к мужчинеименно сильная половина выбирала себе избранницу, а не наоборот. Одним из первых нарушил этот негласный и неписаный закон А.С. Пушкин, когда предоставил обществу письмо Татьяны к Онегину в произведении «Евгений Онегин». Большинство представителей и слабого и сильного пола осудили тогда девушкунегоже девушке вести себя подобающим образом.

В советское время слово «моветон» стали произносить гораздо реже, и употреблялось оно уже только с ироническим контекстом, если же в слове не было иронии, то речь шла о принадлежности к буржуазии. Тогда его употреблял, в основном, рабочий класс, который словом «моветон» высмеивал всю интеллигенцию и светское общество.

В современном мире слово «моветон» имеет такое же значение, но приоритеты поменялисьсейчас моветоном называют тех, кто к месту и не к месту вставляет в разговор мало знакомые слова, даже е пытаясь разобраться в том, что они могут означать. Кроме этого, в наше время нормой считается, когда одна подружка подбивает вторую сделать первый шаг навстречу понравившемуся парню, со словами: “Вести себя, подобно тургеневской скромницеэто такой моветон”.

Комильфо — что значит простыми словами?

Комильфо. Это слово в переводе с французского языка означает: как надо, так и должно быть. Использовать его можно не только в качестве наречия, но и как прилагательноеизысканный, правильный. Отсюда следует, что человек может вести себя комильфо или просто быть комильфо человеком.

Слово «комильфо», в отличие от слова «моветон» вообще никак не склоняется и его можно употреблять только в одном лице, однако в предложении оно может служить и сказуемым и определением: “Купите себе новое платье, на этом мероприятии нужно быть комильфо”.

Известно, что писатель Лев Толстой очень любил слово «комильфо» и часто употреблял его в своих произведениях.
В советское время слово «комильфо» можно было приравнять к фразесоответствует всем правилам хорошего тона.

Стоит отметить, что в этой фразе подразумевалась не какаято деталь в одежде или стиль поведения, речь идёт о человеке в целом, который действительно соответствует всем нормаминтеллект, поведение, одежда, умение подать себя в обществе. В переводе на современный языкэта фраза могла бы означать чтото из жаргоначёткий, клёвый.

На какоето время слово «комильфо» пропадало из лексикона, но вернулось к нам относительно недавнов 90е годы ХХ века. В то время комильфо стало применимо к выражениюновый русский, благодаря телевизионной передаче, которая так и называлась «Комильфо», транслируемой в то время и напрямую рекламирующей дорогостоящие товары для состоятельных покупателей, неважно что, главное, чтобы это было дорого.

Не стоит забывать, что слово «комильфо», употреблённое с частицейнеозначает моветон: “Распитие спиртных напитков в утренние часыэто не комильфо, а бокал шампанского за праздничным столом вполне приемлемо”.

Применение слов в современном обществе

Современная молодёжь отдаёт большее предпочтение употреблению фразы «не комильфо». В переводе это означаетне прилично, не комфортноЕщё совсем недавно, если девушка надевала вместе с платьем кеды, считалось признаком дурного вкуса или безвкусицы, а сейчас такое сочетание в одеждеэто комильфо.

То же самое может касаться других стилей одежды и соответствующих ситуацийвечернее платье на торжественном мероприятииэто комильфо, а то же самое платье в офисемоветон.

Как вы думаете, такие колготки — это Комильфо или Моветон? Напишите ваше мнение ниже…

Это же касается и современных норм поведениячеловек должен точно знать, где и когда одна и та же форма поведениякомильфо, а где совсем неприемлемо вести себя подобающим образом. Исходя из всего перечисленного выше, можно с уверенностью сказать, что соблюдение норм приличия, не зависимо от того, в каком обществе и какой компании находишьсяэто комильфо, а не соблюдениемоветон.

Не важно, в какой ситуации и когда произносить эти слова, главное, что бы это было вовремя и к месту, а в противном случае получается уже моветон какойто или не комильфо.

Комментариев к статье: 6

  • Девушка обязана быть не в колготках, не в обуви, а — босая, и только босая!
    Nu-pieds fille! Nu-pieds gamine! Nu-pieds demoiselle!
    Вот это и будет комильфо! Comme il faut! А обутая девица — это моветон! Mauvais ton!

    Ответ
  • Спасибо за прекрасную статью. Думаю, что чулки в сетку в сочетании с леопардовым платьем и красными босоножками это все и сразу, а соответственно моветон. Один из предметов этого туалета вполне может быть, в сочетании с нейтральным платьем например, и это уже комельфо.

    Ответ
  • В данном случае — а мы видим образ дорогой девочки с Тверской конца 80-х — 90х, то и леопардовая миниюбка, и колготки в сетку, и ярко-красные босоножки с педикюром в тон — все ярко, сексуально, кричаще — абсолютно комильфо, т.е. «то, что надо». Стиль выдержан идеально. Ведь задача — привлечь внимание, как можно более издалека, а не показать хороший вкус дамы.

    Ответ
  • На дискотеке или вечеринке — комильфо, на учительнице в школе на уроке — моветон

    Ответ

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *